Все глаголы французского языка, которых насчитывается более 4400, образуют будущее время (Futur simple), как и в башкордском языке, именно посредством частицы - ир (r), а не гласных окончаний, как ошибочно считают некоторые лингвисты. Доказать это положение нетрудно, поскольку все так называемые суффиксы, аффиксы, префиксы были в недалеком прошлом самостоятельными словами, а, следовательно, именами каких-либо предметов или природных явлений. Показать это довольно просто, так как в языке башкордов Урала, до настоящего времени живущих на территории, с которой во II тысячелетии до н.э. древние арии двинулись по направлению к югу - на Иранское нагорье и в Северную Индию, слово, обозначающее ``завтра'' звучит как ``[ирт~ег~е]'', а понятие ``рано утром'' - ``[ирт~енс~ек]''.
В кордском языке, который признан самым древним из иранских языков, слово иро означает понятие ``сегодня, сегодняшний''. На сегодняшний день язык кордов не только близок языку башкордов, поскольку из него вышел, но также стоит ближе всех к языку Авесты''. Последний, как хорошо известно, является диалектом древнеарийского языка, дошедшего до наших дней благодаря записанным гимнам Риг-Вед''. Теперь на очереди стоит вопрос: а как именовали понятие ``время'' индийские арии? Слово, обозначающее время, известное по самой древней части ``Риг-Веды'' --- это rtu - ``рта'', и, как пишет Елизаренкова Т.Я. ``оно выражает ``фиксированное время'', ``соответствующее время'' и соотносится прежде с ритуалом --- циклически повторяющимися жертвоприношениями'' (см. ``Риг-Веда'', М., 1995 г., с.471).
Арии совершали жертвоприношения три раза в день: на восходе и на закате солнца и в полдень. Восход солнца на горизонте и был для древнего ария началом времени --- rtu, от башкордского - [ирт~е]. Восход Солнца (Солнце у кордов - Ра, у башкордов Сам-Рау - отец Солнца и Луны), есть видимое движение, которое у башкордов имеет два названия с одним и тем же корнем - 1) ``[й~ор~оу]'' - ``ходьба, движение'' и 2) ``арта, артыу'' - ``прибавление''. Допустим, понятие ``увеличение долготы светового дня'' башкорды передают словами ``[к~он] арта''. По этому поводу весьма важно привести мнение ученых-ведологов по вопросу, из какого корня произошло слово, обозначающее время на арийском языке. Для этого мы не нашли ничего лучшего, как привести цитату из приложения к ``Риг-Веде'' и составленную Т.Я.Елизаренковой, которая писала буквально следующее: ``Слово rtu образовано из того же самого корня r/ar - ``двигаться'', от которого произведено и название космического закона - rta, находящегося в центре модели мира ария РВ'' (см. РИГ-ВЕДЫ, М., 1995 г., с.471).
Таким образом становится абсолютно ясным, что башкордский глагол - ``[й~ор~оу], [й~ор~ор], [й~ор~ой]'' - ``движение, ходьба'' стал основой башкордского же существительного ``[ирт~е]'', ставшего впоследствии обозначением времени в арийском языке Риг-Вед. Точно также и название космического закона - rta, находящегося, как считали арийцы, в центре мира, есть исконно башкордское слово ``урта'' - ``середина''. От башкордских глаголов ``[й~ор~оу]'' - ``ходить'' и ``[й~о~г~ор~оу]'' - `` бежать'', происходят такие англо-французские слова как courir, run, marcher.
Понятие ``катиться'' в башкордском языке также передается словом с корнем ар (ходить - [й~ор~оу], [т~ег~ер~еу], а слово ``колесо'' - ``[т~ег~ерм~ес]'' состоит из двух глаголов, в частности, слова тегеу, которое в Риг-Веде означало ``вытесывать'' или ``плотничать''. Но в современных башкордском и чеченском языках тегеу означает уже ``шить'', в то время как понятие ``делать'', известное по ``Риг-Веде'' как слово кар у башкордов сохранилось, например, ``эш [~короу]'' - ``делать работу'', ``[тирм~е ~короу]'' и т. д. Это слово сохранилось и у кордов кьрьн - ``делать'' (диалект курманджи). Понятие ``провести время'' башкорды передают словами ``[ва~кыт утк~ереу]''. Первое из этих слов общекордское-немецкое ``Вахт - Wache'', а глагол ``провести, проводить'' уже включает в себя понятие огонь, переводимое в башкордском языке словом ут. (Ут - имя Солнца в древнем Шумере), которое ставится перед глаголом ``[~короу]''. Понятие ``вращаться'' в башкордском языке передается словом ``[~ор~ол~оу]'' и его основой также является корень ар (r/ar) - двигаться, ходить ([й~ор~оу).
После этого, скажем прямо, довольно краткого анализа (увеличить который не позволяет объем книги) понятия будущего времени (Futur simple) в башкордском языке и этимо-семасиологического анализа слов, создающих и передающих, несущих это будущее время в башкордском и французском языках, становится ясно, что подобная грамматическая форма выражения будущего времени в двух языках зародилась в глубокой древности у некогда единого народа, проживавшего на одной земле, на едином территориальном пространстве.
Мы не имеем указаний античных источников о том, что галлы, бургунды или англы пришли из Европы на Урал. Наоборот, по словам Плутарха (Camill. 15), галлы (канглы - англы, бургунды - бурд-жане - бурзяне, разрядка автора) ``перевалили Рипейские (Уральские) горы, направились к берегам Северного моря и заняли север Европы'', тогда как другие поселились в стране между Пиренеями и Альпами. Эти слова находят себе полное подтверждение не только в археологии, но и в грамматике и фонетике башкордского и английского языков
Подводя итог всему сказанному, необходимо признать, что понятие будущего, наступающего времени в башкордском и французском языках образуется по типу приставления к употребляемому глаголу -инфинитиву, понятия ``движения'' - йереу - r/ar, которое уже известно по грамматике ведийского языка ``Риг-Веды'', как сложившаяся синтаксическая часть речи.
Для того, чтобы выяснить более глубокие, более древние корни происхождения грамматического способа выражения будущего времени в арийском языке, мы должны вернуться для более полного изучения этого вопроса, к языку башкордов Урала, так как археологам хорошо известно, что арийские племена (корды - белуджи) вошли на территорию Северной Индии во II тысячелетии до н.э., перейдя Среднюю Азию именно с территории Южного Урала (Башкордистан).
Как мы отмечали выше, в башкордском языке корень слова ``ходить'' связан с понятием ``возвращаться'' - [й~ор~оу] - [~ор~ол~оу]. Также он включает в себя такие понятия как ``круг'', ``пространство'', ``высота'', ``свет'' - [тун~ер~ек], [йыра~къ, hyp, нур. Все эти понятия есть не что иное как эпитеты Солнца, которое являлось главным божеством древних ариев. И в то же самое время именно планета Солнце делит земное время на прошедшее, настоящее и будущее. У башкордов слово вчера так и будет ``отрезок'' - [кис~е], а вечер - кис.
Солнце для человека, где бы он на земле ни находился, восходит на горизонте, именуемом у башкордов офок. В немецком языке auf -глагольная приставка, означающая движение наверх. Открывание чего-либо, например, Aufheben - подъем, (башкордский буквальный перевод [Офо~кто] hыбайлай); Aufgang - восход Солнца; Aufseher - смотритель ([офо~к] сихырсы); Aufstieg -подъем, взлет ([осты-осты~к] - ``полетел, полетели'', башкордск.).
Преодолев линию горизонта Солнце весь день находится и движется высоко над землей. На языке башкордов, ``высота'' - это ``ур'', у кордов ``на высоте, наверх'' - ``хор-жур'', а на языке французов -jour значит ``день'' (в отличии от других германских языков, где день - это day - tag. Нет необходимости говорить, что и кордское - жор и французкое jour, произошли от башкордского - ур. Даже французское orient - ``восток'', производное слово от ``ор''- золотистый, которое родилось задолго до того исторического времени, когда не только француз, но и любой индо (да еще и ) европеец, научились добывать не только золото, но и вообще металлы. Это слово несет, состоит из этого корня. Солнечный луч у башкордов будет ``нур'', а ``нургали'' у кордов означает ``пылающий, теплый, горячий луч''. Отсюда и латинское caleo, calere, calor - жар, тепло, пылать (кордское ``гали'' означает ``плавить'').
Урал по традиции башкордов является их мифическим первопредком. В немецком языке Uralt - ``прадед, первопредок'', а слово Uralt -``древнейший'', так как слово Alt - Altus, в немецком, французском и латинском языках означает ``высота'' и является производным от башкордского ``[алы~ста]''- вдали. Подъем солнца на горизонте, его восход у башкордов называется ``калкыу'', от чего и родилось кордско-латинское ``кали''. Поскольку весенний восход Солнца в Арктике (где 10 тысяч лет до н.э. жили предки кордов и башкир) вызывает таяние снега, которое, в свою очередь, порождает потоки рек, их выход из берегов и наводнение - ``туфан'' и на башкордском, и на кордском языках.
Солнце рождается на небе - Хауа на кордском и башкордском языках, на еврейском Хавва. У англичан high - высота, у французов -haut (но h не читается). Родившись на небе - Хауа, Солнце начинает теплом своих лучей - нур (нургал - у шумеров) накалять ``гали'' у кордов, атмосферу.
Теперь позволительно спросить, как и почему, эти исконно башкордские слова оказались в так называемой греческой мифологии именами богов Хаоса и Гелиоса. Для постановки такого вопроса есть все основания, так как нет никаких свидетельств о пребывании каких-то там греков на Урале и в Арктике. А у кордов такие доказательства имеются - это их родственники, башкорды Урала, до настоящего времени сохранившие свой национальный язык с английской фонетикой. Англичане и корды уже давным давно признаны учеными-лингвистами родственными между собой, поэтому имена Хаос и Гелиос в греческой мифологии следует признать и признают сворованными у кордов Месопотамии. Как было признано, что имена таких богов, как Аполлон, Артемида, Зевс, греки наворовали у народов Малой Азии (хаттов-абхазов, хурритов-чеченов, пелазгов - лазов и т.д.). Абхазы до сего дня знать не знают никаких греков и зовут их борзян! Борзяне-башкорды и корды Месопотамии просветление темного неба перед рассветом называют [ая~з-ая~зыу]. Теперь спрашивается, как назвать иначе как не воровством из башкордского языка имени так называемой ``греческой'' богини утренней зари --- Эос?
Башкордский язык является одним из самых древних на земле. Это можно подтвердить примерами из английского и немецкого языков. Например, башкордское слово ``[hал~кын]'' в английском стало словом cold, в немецком - calten, а во французском - gel, gelee - ``мороз''. Поскольку в латинских языках башкордскому h фонетически, закономерно соответствует ``к'' и ``д'', точно также как и в немецком (сравните, латинское соr, родит. падеж cordis, но в англо-саксонском Herts, Heart - ``сердце''). Основной физический признак и свойство холода - это ``сковать, держать'' текучие предметы, имя этого глагола в английском языке передается словом hold, от башкордского - пал, ``класть'', от которого и произошел глагол ведийского языка dha - ``держать''.
С того момента, когда солнце на восходе прикасается к линии горизонта (офок), цвет неба начинает меняться от светлого ([ая~з]), до серебристого и красного. На языке кордов, серебро, серебристый цвет - ``зив'', от чего и произошло имя ``греческого'' бога - Зевс, который вывел своих братьев из утробы Кроноса. ``Кронос'' - это ``[~кырау]'' - ``заморозки'' на башкордском, поскольку на Севере, в Арктике, восход Солнца (Ра - у кордов, сам-рау - у башкордов) есть не что иное, как наступление весны и начало оживления природы, наступление полярного дня jour (франц.); установление тепла - жара (русск.), поскольку Солнце ходит на высоте - жоре (кордск.). Все эти слова во французском и кордском произошли от башкордского ``ур'' - высота. Когда по астрономическому циклу Солнце достигает линии горизонта, то небо озаряет красный свет - ут (у башкордов, кордов, шумеров) Солнца (Ра - у кордов, сам-рау - у башкордов, Ра - у египтян). Оно начинает освещать землю, наступает утро. Надеюсь, читателю помаленьку становится ясно, насколько древним является язык башкордов Урала.
``Утро'' - это не слово, а башкордское словосочетание, и ни о каком славянском или древнеславянском его происхождении не может быть и речи. Точно так же, такие слова как ``завтра'', ``вечер'', ``зима'', ``змей'', ``снег'', ``очаг'', ``жара'' были введены в языки славян. Башкордское имя мифического властелина мира - Самрау, хорошо известно уже в ``Риг-Веде'' в форме ``Samraj'' - царь, самодержец.
На Северном Урале и в Арктике день характеризуется такими астрономическими и климатическими изменениями как восход Солнца на небосводе до своей высшей точки - ур (башкордск.), что вызывает наступление Полярного дня - jour (французск.) и установление теплой погоды - жара (русск.) В течение всего Полярного дня солнце на небе ходит, вращается по кругу - [тун~ер~ект~е ~ор~ол~е] (башкордск.). Свет - ``ут'' Солнца - Ра (Сам - pay) имеет цвет, который у кордов и башкордов называется - ``зэр'' - красный, отсюда и славянское заимствование ``заря''. Однако слово ``зар'' в башкордском языке имеет и иное значение ``злой, вредный'', поскольку зимой Солнце катится по небу к югу, и, как считали древние башкорды Урала, тонет в песках пустыни, которая сейчас именуется Кызылкумы. Цвет песка по кордски так и называется ``зар'', а поскольку в пустынях нет воды, отсутствует растительность, то вследствии их непригодности к жизни древних охотников и скотоводов, эта пустыня и названа башкордами ``зар'' - бесполезной, - Заркум.
В древние времена мышление человека оживляла и одухотворяла природа, все ее явления и стихии. Тот осенне-зимний период, когда солнце спускалось со своей высшей астрономической точки, известной как зимнее солнцестояние (22--24 декабря) и вызывало сокращение светового дня, а в Арктике ночь, древние башкорды считали периодом, когда Заркум (пустыня) заглатывает Солнце (Хумай). Слово ``хом'' на языке кордов означает ``жаркий, жаркое'', а слово ``ай'' есть ``луна''. Как мы видим, даже Солнце считалось луной, но теплой. Именно поэтому в башкордской мифологии Сам-Рау описывается не как бог Солнца, а как отец Луны и Солнца, управляющий мировым порядком. Хомай у башкордов имела вид лебедя, и это слово вместе с башкордами вошло в тексты ``Риг-Веды'', где слово ``хамса'' - ``hamsa'' означает птицу - гуся.
Журавль и аист, отлет которых с Урала и обратное возвращение совпадают с наступлением Полярной ночи и Полярного дня с самых древних времен, с эпохи утверждения фетишизма как категории мышления древних башкордов, стали почитаться как Самодержцы Вселенной, творцы мира, следящие и поддерживающие космический порядок. Именно с прилетом на Урал аиста, журавля и гуся Солнце занимает на небе доминирующее положение - [д~ер~еж~е], отсюда и славянское заимствование ``держава''. В кордском языке языке слово ``[д~ер~еж~е]'' имеет и второе значение ``долгота, продолжительность'' (``полярный день'').
Птица Аист, носящая исконно башкордское имя - Ай эсте, в самом башкордском народе носит имя ``[кау~за]'', отсюда и латинское заимствование ``causa''. Именно эту птицу древние башкорды почитали Первопричиной мира, чей прилет весной на Урал, совпадающий с наступлением Полярного дня на Севере, как бы символизирует оживление (весна) мертвой (мэрет) зимней природы. Даже латинское essendi - ``бытие, существование'', есть не что иное, как башкордское слово ``[эсен-д~е]'', где суффикс ``[д~е]'' равен французскому указательному предлогу Dans - ``в, на, но''. Точно так же латинское erectus - ``высокий'' есть не что иное как башкордское ``эре'' - ``крупный''.
Именно аист и журавль несут свои яйца на Урале, а не в Африке и Индии, куда улетают на зимовку. Это время совпадает на Севере с наступлением тепла ``[э~се]'' по-башкордски и эsse - бытие на латинском и именно тепло - самое главное условие для созревания яйца, которое по-башкордским представлениям считалось Первообразом Вселенной ``Кук-ай'', прообразом Полярной ночи. В башкордском языке гнездо птицы (журавля, аиста) называется ой, а во француз-ком Oeuf, что означает ``яйцо''. Нет необходимости разъяснять, что для любого птенца яйцо изначально является домом.
Все уральское и северное, полярное лето, пока подрастают птенцы аиста, журавля, утки, с неба капает дождь, который, по представлению древних башкордов, привел вместе с собой журавль, остановив тем самым зимние вьюги и бураны. Дословный, буквальный перевод с кордского языка словосочетания жур - ``высота'', ав - ``вода, роса'', эл - ``бог'', достаточно ясно показывает воплощением каких природных сил являлся журавль в представлении древних ариев (башкордов и англов). Как видим, и само слово - журавль, вместе с такими словами как ``утка'', ``аист'', ``бусель'' не являются славянскими, а представляют собой очередное заимствование.
Треск оболочки (от болот - ``облако'', башкордск.) яйца и освобождение птенца (``себеш'' от ``сиб'' - белый, кордск.) от скорлупы, ассоциировалось у древних ариев с космическим актом освобождения земли от зимнего снега, белого ``сиб'' как скорлупа яйца при поддержке Солнца - Ра, которое восходит на востоке - шарк (кордск., башкордск.) Шар, на языке башкордов так и означает ``настежь'', а производное от этого корня, глагол ``[шар~кылдау]'' означает не что иное как ``трескаться'', от чего произошло и русское заимствование ``шаркать''. В представлении древних ариев восход солнца на востоке (шарк) как бы раскалывал Кук-ай ``мировое яйцо'' (весенний гром и молния) и порождал жизнь.
Вместе с теплом весеннего солнца, прибывающего с каждым днем, задолго до того времени, когда на Урал прилетят журавли и снесут свои яйца, из которых вылупятся птенцы, из своих нор, проснувшись от зимней спячки, начинают выползать змеи.
На территории Южного Урала змеи начинают греться на камнях с конца марта до середины апреля, тогда как птенцы журавля и аиста начинают выклевываться из яиц к середине мая. Это не могло пройти незамеченным для древнего жителя Урала, основным занятием которого было собирательство и охота. Весенняя земля на Урале еще не успевает освободиться от тающего снега, а змеи уже начинают свои брачные игры на прогретых камнях, поскольку трава еще не успевает прорасти. При приближении человека все змеи начинают шипеть ``[ы~сылдай], ышылдай'' (башкордск.), высунув свои узкие, раздвоенные языки, которые корды называют ``зьмин''. Так как змея скользит по поверхности как вода в реке, нет ничего удивительного, а наоборот, это историческая закономерность, что мышление древнего человека ассоциировало змею с рекой и наводнениями, вызываемыми весенним таянием снегов. Как снег (snow, англ.) тает (``тая'' - ``скользить'', башкордск.) под жаркими (гали) лучами (нур) весеннего ([я~з]) солнца (Сам-рау); как река (``[йыл~га]'' - башкордск.), освободившись от снега (snake - англ.) и льда (``[бо~з]'', башкордск.) начинает скользить (``шыуа'' - башкордск., shoe - ботинок, англ.) цепочкой (``сынйыр'' - башкордск.), так и змея (``йылан'' - башкордск.) как река (``йылра'' -башкордск.) начинает течь (``[а~га]'' - башкордск., ``go'' - англ.) по поверхности (``[~ост~е]'' - башкордск., ``earth'' - англ.) земли (``ер'' - башкордск., erda -нем., ислан.). Вряд ли у кого из читающих возникли сомнения в ``случайном'' совпадении вышеуказанных слов из башкордского и английского языков, имеющих к тому же единство в фонетике.
Слова ``зимистан'' или ``зивистан'' (``зив'' - серебрянный цвет) означают в кордском языке понятие зимнего периода. Снежинки снега блестят при свете как новая чешуя змеи, и поэтому в иранском яыке понятие ``блеска'' передается словом ``зийа'', которое, в свою очередь, в более древнем кордском языке означает ``змея''. От понятия ``белый'' и происходит немецкое название металла - Zink. В ``АВЕСТЕ'' слово ``zya'', происходящее от башкордского ``зыя'' - вред, означает мороз. Любая змея извивается, изгибается, и эти понятия передаются в башкордском языке словом ``[и~зелеу]'' - ``мяться, давить, раздавливать, угнетать''. Самая главная река Башкордстана -Изел, так и переводится - ``большая река''. Зимой она покрывается льдом, что башкордами в древности ассоциировалось с уходом реки-змеи - ``елга-йылан'' под землю на определенный период времени. Такие понятия как ``эпоха'', ``пора'', ``период'' в кордском языке (диалект курманджи) передаются словом ``заман''. Оно состоит из двух древнебашкордских слов ``[и~зеу]'' и производного от него ``зый'' - ``змей'', а также ``яман'' - производного кордского междометия, выражающего страх, испуг. Иными словами, чтобы сказать ``зимняя пора'' на кордском языке, мы употребляем четыре слова: 1) зив, 2) истан, 3) зый, 4) эмин, составляющие слова зивистан, зьман.
Змеи являются хладнокровными пресмыкающимися, и это явилось еще одной причиной, по которой змея стала издревле ассоциироваться с холодной погодой, которая сковывает льдом поверхность рек в северных широтах. Поскольку и река - [йыл~га], и змея - йылан скидывают свои зимние ``уборы'', то нет ничего удивительного, что свои накидки в виде халата башкорды назвали [ел~ен], тире, тун. Объяснение столь разносмысловой семантики древнебашкордского языка заключается в том, что, с одной стороны, лексика любого языка в древности не была большой по объему, а с другой, мышление человека той эпохи не дифференцировало один предмет от другого, а наоборот, их ассоциировало, выводило социально-хозяйственные явления от явлений природных. Именно эта, наиболее древняя часть башкордской лексики, находит себе фонетико-семантическое соответствие в современном английском языке. Например: ``[а~га]'' - течь (башкордск.) - ``go'' - идти (англ.); ``water'' - вода (англ.), тир - пот (башкордск.); earth - земля (англ.) - [о~с] - ``поверхность'' (башкордск.); boot (англ.) - бот (башкордск.) - ``нога''; шыуа (башкордск.) - ``скользить'', shoe - ``ботинок'' (англ.); баш (башкордск.) - ``голова'' - баш - ``славный'' (кордск.) - best - ``лучший'' (англ.); теш (башкордск.) - ``зуб'' - teeth (англ.); вата - ``ломать'' - war - ``война ''(англ.).
Как только на Урал приходит ноябрьский мороз, поверхность земли и рек ([е~сте]) затвердевает - ``[сыны~га]'' (башкордск.) и становится твердой, ``закаленной'' - [сыны~к] (башкордск.). Вот именно от этого башкордско - английского слова [сыны~к] - snake и происходит заимствование в русском языке - слово ``снежный, снег'',
Когда же весной снег под лучами Солнца начинает превращаться в воду - hыу (башкордск.), то англичане называют этот процесс - thaw (только о льде и снеге), точно также так башкорды и канглы и мин называют воду [~сыу]. В диалектном говоре башкордских родов канглы и мин фонетической особенностью говора является замена общеиранского фарингального ``h'' на спирант ``[~с]''. Таким образом, мы находим еще одно подтверждение того, что современные англы ведут свое происхождение от башкордов рода канглы.
На Урале весной наблюдается еще одно важное совпадение, когда змея - йылан начинает тереться о камни, чтобы снять с себя кожу -тире (башкордск.), то река - [йыл~га] начинает освобождаться ото льда и струится - ара (башкордск.); go (англ.) между берегами. Нет надобности указывать детально, что старая шкурка змеи и лед, покрывавший реку, одного и того же белого цвета и что река и змея освобождаются - ``[ыс~кына]'' (башкордск.), от чего и происходит английское skin, а впоследствии и русское ``скинь - сгинь''.
Этот месяц, когда река и змея весной обнажаются под лучами солнца, в календаре носит название март, от кордского мар - ``змей''. С марта по ноябрь реки на Урале оживают ``[терел~е]'' (башкордск.) и растаявший мартовский снег ручьями и потоками - stream (англ.), тир - пот (башк.) несутся с Уральских гор к рекам и озерам, отсюда и английское - march, отсюда и башкордское название реки - Сакмар. ``Шахмар'' - вид белой змеи, является одним из главных богов и объектов поклонения у кордов-езидов. ``Мэр'' у англичан - глава города, ``marchal'' - глава войска, ``мэр'' - у евреев, вышедших из Ура-Халдейского племени, почтительное обращение к служителям культа; ``мер'' - муж, на чечено-ингушском языке.
Из-за обильного весеннего тепла начинается таяние снега, который, превратившись в тысячу ручейков, впадает в реки и вызывает их наводнение. Древние башкорды истолковывали это как пробуждение Великого змея, известного врага Солнца, который желает поглотить и уничтожить весь поднебесный мир. Избавляясь от вод уральских рек, вышедших из своих берегов, древние башкорды поднимались на гору Ирандек, и этим именем ``дек'', ``уран-дек'' англичане впоследствии назовут палубу корабля - Deck, которая вздымается над водами моря.
В представлениях древних башкордов вся природа Урала с марта по апрель начинает безумствовать ``вахши''. От этого башкордского слова и родилось имя одного из богов Малой Азии - Вакха, имя, которое корды-башкорды с Урала принесли со своей речью в Месопотамию. Это безумство ``вакшыу'' природы порождает время - [ва~кыт], поскольку, как считали древние башкорды. Бесформенное порождает форму. Иными словами: безжизненная, бесформенная зимняя ночь рождает форму, свет, различные цвета - зеленые листья, красные цветы, желтых пчел, синее небо и т.д., и т.п. Но самое главное в том, что все это происходит при посредстве постоянно увеличивающейся долготы светового дня, которое приносит людям Торна (журавль), почитаемый башкордами как их главный бог - [Тур~е].
Журавль Торна стал главнейшим божеством древнебашкордского языческого пантеона по самой что ни на есть простой причине, которая заключается в том, что журавль ходит по воде - символу ``змея'' и долбит клювом водную поверхность в поисках пищи. Это было истолковано древними башкордами как символ истребление, уничтожение змея, поскольку уральские реки возвращаются в свои берега, в середине мая, после прилета журавлей.
``После этого, а значит по причине этого - Post hos ergo propter hos'', рассуждал древний башкорд, стоя на вершине Ирандека. По законам мифологического мышления, характерного для человека эпохи палеолита и мезолита, был он абсолютно прав.
Отличительным признаком мышления человека эпохи мезолита было смешение и диффузность понятий, которые все без исключения перетекали одно в другое. Так, например, весна переходит в лето, лето в осень, осень в зиму; вода переходит в снег, дождь в лед, и поэтому оборотничество являлось основой мышления древних людей. Как следствие этого журавль - Торна - Хаубан стал восприниматься как человек, принявший облик птицы, прилетающей весной для укрощения мирового змея и приведения сил природы в порядок - [р~ет] (башкордск.). От этого башкордского слова, обозначающее понятие ``порядок'' - [р~ет], происходит ведическое название Мирового порядка ``rta'' - рита.
Но с прилетом Торна-Хаубена на Урал холодная зима (``темные силы зла'' - у древних) еще раз показывают себя, насылая снег на землю. Этот весенний снегопад башкорды называют ``акман-токман''. Словом ``акман'' в ``Риг-Веде'' называется оружие, применяемое для нанесения удара при метании, которое ``бьет'', ``разбивает'' противника и ведийское Vadh есть башкордское ``ват'', ``ватыу'', ``ватhа''.
Вместе с прилетом журавля на Урале начинаются дожди, которые случаются, как считали древние башкорды, потому, что журавль не дает Мировому Змею подняться на небо и, став облаком - ``болот'' (башкордск.), nebulos (древнегерманск.) проглотить солнце. Для этого торна - хаубан, как считали башкорды, взлетает на небеса и сжигает ``яндыра'' (башкордск.), ``индра'' (Риг-Веды) Мирового Змея, рвет ``тиреу'' (башкордск.) и дырявит ``[тиш~е]'' (башкордск.) кожу ``тире'' (башкордск.) змея, который падает ``[т~ош~е]'' (башкордск.) в виде дождя на землю ``[ерг~е]'' (башкордск.) ``erde'' (кордск., немецк., исландск.).
От этих исконно башкордских слов ``тиш'' - дырявить, ``тиреу'' -обдирать, браниться и родились имена богов Авестийского - Тиштрийа и Ведийского - Тишья, разящие Змея и низводящие дождь на землю. Бог Индра-Яндыра (поджигатель) - более древняя ипостась Торна-Хаубена по сравнению с богом Тиштрийа. Лук и стрелы, обладателем которых считали по ``АВЕСТЕ'' Тишью, были изобретены человеком в эпоху мезолита, а орудие бога Индры - это дубина -Ваджра, от башкордского ``ват'' - ломать. Ее выковал по ``Риг-Веде'' (I 12112; V 34,2) для Индры певец Ушан (сравните с башкордской фамилией Ушанов), и оно являлось орудием (каменный топор) на протяжении всей эпохи палеолита.
Все лето Хаубен воюет с Зыя (АВЕСТА), ``зыян'' (башкордск.) -вред, Зьвистан, Зий - змей (кордск.), не давая ему превратить воду - ``hыу'' (башкордск.), ``тхыу'' (чеченск.), в холод - ``хыук'' (башк.). hыу - [у~к] Именно журавль Торна-Хаубен собирает воды разлившихся весенних рек, именно Торна-Хаубен, взлетая на небеса, сжигает и растапливает ``[тирл~ет~е]'' (башк.) облака, не давая им поглотить солнце, раскалывая ``яра'' (башк.), spalten (немецк.) своим клювом - молотом, ``балта'' (башкордск.).
Солнце восходит на востоке, днем находится на юге, вечером заходит за видимый горизонт на западе. Это древний человек наблюдал как на южном, так и на Северном Урале, а также в Арктике. Одним из доказательств того, что древние башкорды знали Северный Ледовитый океан и его Арктическое побережье, служат найденные на полуострове Ямал орудия труда и изделия из южно-уральской яшмы, датируемые эпохой Мезолита (10-8 тыс. лет до н.э.). Доказательством того, что именно предки башкордов населяли Урал от Арктического Севера до юга вместе с предками норвежцев, англичан, бургундов, кордов и иранцев является башкордский язык и его фонетика, а также башкордская мифология. На основании ее образов впоследствии (ко 2-ому тысячелетию до н.э.) сложилась мифология ``Риг-Веды'' и ``АВЕСТЫ'', а также мифические сказания о богах у норвежцев.
Именно у скандинавских народов мы встречаем башкордского Торна - Тора, бога-громовержца, постоянно ведущего беспощадную войну с силами тьмы и Змеем по имени Мидгард (Мидхат, башкордск.).
Так как Торна-Хаубен был богом огня-сыном Солнца, в башкорд-ской мифологии его отцом считался Сура (``красный'' - кордск.), известный позднее в ``Риг-Веде'' как Сурья. Прилет журавля весной с юга на Урал вместе с теплом солнца, как думали древние башкорды, порождает день - свет. И в Арктике действительно наступает Полярный день, а отлет осенью журавлиной стаи понималось как поглощение Солнца Мировым Змеем, у башкордов Заркум, что вызывает мрак и холод во Вселенной. На языке башкордов вечерний закат солнца называется [ш~еф~ек], от чего и происходит название Швеция в Скандинавии. Это башкордское слово сохранилось и в ``Риг-Веде'' cvet - ``белый'', поскольку в Арктике и на Северном Урале, где наступает Полярная ночь, небо после заката солнца еще несколько недель остается белым. И это несмотря на то что Солнце - источник огня ``ут'' (башкордск.) скрылось, скатилось ``ауа'' (башкордск.) - away (англ.) за линию горизонта. Интересно отметить тот факт, что английский лебедь прилетает весной и проводит лето на Ямале, а осенью улетает в Шотландию на зимовку.
После того, как мы рассмотрели и бегло проанализировали культ журавля Турэ-Торна в башкордской мифологии и засвидетельствовали, что большинство башкордских слов имеются и в ``Риг-Веде'' и в английском языке, спрашивается: можно ли в скандинавских и английских преданиях найти сохранившиеся варианты башкордской мифологии? Ведь когда-то она являлась общей культовой религией для некогда единого народа ``[хал~к]'' (башкордск.) - folk (англ.): башкордов и кордов, канглов, иранцев и норвежцев, живших в эпоху Мезолита по обеим сторонам Урала с юга до Арктики. На этот вопрос давным-давно ответили утвердительно ученые-германисты и иранологи, поэтому мы укажем только на чисто башкордские элементы, существующие в английской мифологии.
Самый главный из них - это эпизод борьбы Беовульфа с морским драконом Grendel и его более ужасной матерью, которые по ночам поедали потопленных наводнением людей. Беовульф так же, как Урал-батыр (существует и реальная гора с таким названием), вступает в бой с драконом и, победив его, гибнет, после чего над его прахом сооружается курган, то есть образуется гора, носящая имя легендарного героя. Кроме того, фонетика башкордского языка и наиболее древняя часть его лексики имеют полное единство с фонетикой и лексикой языка англов. И последнее: у башкордов существует род канглы, в диалекте которых необычайно преобладают, даже по сравнению с языком башкордов-борзенов, спиранты ``[~с]'' и ``[~з]'', являющиеся отличительным фонетическим признаком английского языка. Да и сам факт переселения древних племен, населявших регионы Урала в эпоху Мезолита, на север Европы в Скандинавию, полностью подтвержден и доказан археологами. Поэтому это подтверждается и в языках. Например, башкорды говорят: ``ут байыу'' - закат солнца, англичане говорят ``good by'', а на языке чеченов и ингушей ``бада'' прямо означает ``тьма'', башкордское - бата ``тонуть'', ``погружаться''.
При дальнейшем изучении древних мифологий мы узнаем, что три главных божества ведических ариев, известных как Тримурти, имеют имена Брахма, Вишну и Шива, происходящие из языка башкордов. Ведийское словосочетание (а не имя) Тримурти, состоит из двух башкордских слов с довольно обширной семантикой: 1) ``тире'' - кожа; 2) ``[тир~е]'' - вокруг (лат. terra - земля); 3) ``тир'' - пот; 4) ``тир'' - обдирать; 5) ``терпе'' - ежик. А в кордском языке: 1) ``тир'' - стрела; 2) ``тир'' - густой, густота, темень, тьма; 3) ``тор'' - ограда (сравните, ``тара'' - емкость); 4) ``тирьк'' - луч; 5) ``тирмэ'' - июль (месяц).
Второй корень этого ведийского сочетания ``урти'' на башкордском языке означает ``поджигать'', ``сжигать'' - ``уртеу''. В кордском языке ``урт'' - упованье, надежда.
Многозначность смысловой семантики ведийского имени Тримурти объясняется тем, что этот бог как бы заключал в себе трех богов Брахму, Шиву и Вишну, которые являлись воплощениями разных времен года - весны, лета, осени. Но самое главное смысловое значение имени Тримурти заключается в семантической расшифровке его имени как ``оковы жизни разрушающий''. Это от английского troum - ``трюм'', башкордского ``хором'', кордского ``тор'', башкордского ``тар'' - теснина, преграда; ``тире'' - кожа, ``зый, зьм'' - Змея вселенского - зимы, которого эти боги сжигали весной ``[урт~е]''. Русское слово ``тюрьма'' - [т~ер~ем], происходит от башкирско-английско-латинского ``[тирм~е]'' - ``термы''. Буквальный перевод с башкордского имени Тримурти дает: ``тере'' - живой, ``[урт~е]'' - поджигатель.
Первым в триаде Тримурти считался Брахма, в самом имени которого содержится корень Ра - солнце (кордск.), Рох - дух (башкордск., кордск.). ``Рахме'' на кордском языке и ``[р~ехм~ет]'' на башкордском означает ``милость, милосердие''. Восход солнца в Арктике и на Урале порождает жизнь, поэтому и появление солнца на востоке воспринималось как его рождение из яйца (по аналогии с птицами), плавающего в Мировых (небесных) водах. Весенний приход солнца на Урал оживляет всю природу - ``[т~ебиг~ет]'' (башкордск.), поэтому древние башкорды считали Брахму творцом растений, животных, птиц и насекомых. Суточное вращение Солнца и вращение Земли вокруг своей оси порождают смену дня и ночи, что особенно заметно после полярной ночи на Северном и Среднем Урале, поэтому Брахма почитался как создатель Неба и Земли, времен года. Слово ``[урт~е]'' на языке кордов означает ``упованье, надежда, радость''. Например, ``[урт~емен]'' - ``моя надежда''.
С наступлением весенних дождей верховная власть на небе переходила или становилась Вишну, ``weш, wэшен'' - что в переводе с кордского означает ``опадать, облетать, осыпаться'', и имя этого ведийского бога происходит от башкордского ``яуа'' - дождь идет, ``[й~еш]'' - слеза. Этимология имени Вишну в ``Риг-Веде'' всеми учеными-индологами признана происходящей от глагола vic - ``проникающий во все''. Английское wash означает ``мыть'', а кордское washin означает ``стряхивать, опадать, вытряхивать'', что молния - ``[й~ешен]'' (башкордск.) делает с дождевыми тучами, ``выколачивая'' из них капли дождя. Можно привести также кордское ``вэшо'' - ``мыть, стирать''; у башкордов: ``[кер~зе йеуешл~еу]'' - ``замочить белье'' или буквально, ``намочить грязь'' (йеуеш - мокрый, на языке башкордов). Поэтому в ``Риг-Веде'' бог Вишну изображен партнером Индры-Яндра, иными словами, журавля Торна-Хаубена.
С наступлением осени на Урале прекращаются грозы и светлое время дня сокращается. Эти календарные изменения природы древние башкорды воспринимали как конец Мирового цикла. Башкорды и жизнь человека измеряют только по летнему времени - ``[нис~е] [й~еш] [hин~е]? [й~еше] купме?'' (Сравните, ``сколько тебе лет?'').
``Йеуеш'' - это мокрый. Считалось, что гром и молния, Шива-Индра, засыпают над облаками. Однако, так как по законам мифологического мышления каждое явление природы имело свой земной фетиш, с течением времени приобредший антроморфный облик, то и прекращение осенью гроз с громом и молниями, воспринималось как погружение Шивы в сон. Для этого он ложился на спину Мирового Змея, именуемого в Махабхарате (III, 194) исконно башкордским именем Шеша (``[шеш~е]''- распухать) и названного так по аналогии с Хорезмской коброй. Отличительной особенностью этого вида змей является их способность распускать свой ``капюшон'' - от башкордско-английского ``[к~еп~ес]'' - cap. Имя змеи кобра, происходит от башкордских слов - [~кабара] и [~кыбырлай], в кордском яз. кабар - возгордится.
Во время полярного дня в Арктике и на Северном Урале, где жили предки и башкордов, и англичан (что можно доказать их языком, например, Шива - Shift) переход солнца с востока на восходе, на юг - в полдень и на запад (``[шиф~ек]'' - Швеция) на закате, для жителя Урала очевиден. Вследствии этого и родилось мифологическое предание о трех шагах Вишну, весьма трудное для понимания ученых-ведологов. Календарно-климатические условия Арктики, где сложились древняя арийская башкордско-скандинавская мифология, не имеют ничего общего с климатом и астрономическим календарем Индии. По сути, это и явилось одной из главнейших причин такого быстрого исчезновения культа и религии арийцев после их прихода в Индию.
На диалекте курманджи современного кордского языка слово ``шивэ'' означает сумерки; ``[ш~еwq]'' - блеск, сияние; ``[ш~ев~ет]'' - ожог, пожар. По ведийским преданиям именно Шива сжег и уничтожил бога Каму, асуру Апасмара, свирепого тигра. В своем гневе Шива даже отрубил Брахме пятую голову. Возможно, под сиянием Шэвэт в ``Риг-Веде'' и в кордском языке подразумевается северное сияние.
То, что Шива является исконно древним божеством башкордов, видно по тому, что символом Шивы был лингам. В Махабхарате (XIII. 14, 33) говорится, что знак творения не лотос, не диск Вишну, а линга и йони (женский символ), так как Шива - творец мира. ``Шивэт'' - молодой, удалой (кордск.).
Посол багдадского халифа Ибн-Фадлан, посетивший страну Башкирд в Х веке, оставил описание культа лингам-Шивы у башкордов: ``каждый из них вырубает палочку - фалл и вешает ее на себя. И если он захочет отправиться в путешествие или встретить врага (подчеркнуто автором), то поклоняется ей и говорит: ``О господи, сделай для меня то-то и то-то.'' Я сказал переводчику: ``Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание этому действию и почему он сделал это своим господом?'' Он спросил его и сказал, тогда тот ответил ``Потому что я вышел из подобного этому и не знаю относительно самого себя иного создателя, кроме этого'' (см. А.П.Ковалевский ``Книга Ибн-Фадлана ...'' 1956 г., стр. 26-27).
Зимой башкорды проводили время, греясь у костра, который на башкордском языке называется ``[уса~к]''. От этого слова и произошло ведийское ``sakhya'' - содружество. Название саков-массагетов, населявших Южный Урал в эпоху династии Ахаменидов в Иране (V-III вв. до н.э.), также происходит от башкордского слова ``[уса~к]''.
В этот [уса~к] башкорды подкладывали в огонь (``ут'' - башкордск., ``ат''- иранск.) ``сухие ветки'' - ``[yha~к]'', а не дрова, так как в каменном веке и в эпоху мезолита, каменным топором дров не нарубишь. Очаг и сухие ветки в башкордском языке слова - омонимы, [уса~к] - [yha~к].
По-башкордски деревья называются [а~гас], от чего и родилось имя бога огня Агни, в латинском - Агнис. На огне башкорды варили - ``[беш~е]'' мясо - ``ит'', в английском eat - ``кушать'', a meat - ``мясо''. Башкордское ``беш'' - варить было за неимением своего собственного слова заимствовано позднее дикими, кочевыми славянскими (slave -англ.) племенами, в котором ``беш'' стало ``печь''.
Сидя у костров в своих срубах - ``бура'' (bureau - бургунск.) древние башкорды всю зиму ждали возвращения своего бога Турэ-Торна-Хаубена, который вел вечный бой с ненавистным Мировым змеем, покрывшим всю землю Урала своей кожей (снегом). Ассоциация человека-эпохи палеолита и мезолита снега со змеиной кожей объясняется тем, что снег тает и превращается в воду, точно так же, как и змея, кожа у которой холодная, скользкая, блестящая. Но самое главное то, что по снегу можно скользить (на лыжах) точно так же, как змея по земле, как лодка по реке. Все эти аналогии между снегом и змеей, у которой сброшенная после линьки старая кожа вдобавок становится белой как снег, привели к тому, что зима стала восприниматься древними башкордами как эпоха - ``заман'' вселенского времени, в течение которого змей-зима овладевает землей - ``ер''.
Самое первое и самое главное значение слова ``шива'' у кордов -ночь. Такое представление о зиме, о холоде, о снеге, сохранилось в кордском языке, где ``зия'' - змей, ``зыян'' - вред, ``зьвестан'' - зима, ``зьмин'' - язычок змеи. В связи с этим какие-либо иные интерпретации данной аналогии будут голословными спекуляциями.
Уральские зимы всегда были суровым испытанием для предков башкордов и англичан, много людей погибало от голода и холода. Шива поэтому приобрел в глазах древних обитателей Урала черты разгневанного бога, олицетворяющего разрушительные силы природы. Не случайно в Нордических мифах башкордов и норвежцев центральное место занимает тема трагической гибели главных героев и всей Вселенной. Даже в XX веке на Урале практически трудно зимой похоронить умершего человека без экскаватора, что уж там говорить о том, насколько это было невозможно для человека эпохи палеолита-мезолита, вооруженного каменным топором. В связи с этим предположения археологов, в частности, К.В.Сальникова о том, что на Урале в каменном веке хоронили людей как-то по-особому: то ли отдавали людей на съедение животным, то ли сжигали, то ли бросали в реку, нужно признать абсолютно верными. На Урале предки башкордов и англичан, норвежцев и кордов трупы своих умерших сородичей именно сжигали, и доказать это можно без особого труда.
Во-первых, в эпоху, когда мышление человека верило в переселение душ - метемпсихоз, отдать труп на съедение волкам было равносильно способствовать порождению чудовища, которое будет вечно мстить живым сородичам за каждую мелкую обиду, причиненную когда-то умершему. Именно поэтому в древнегерманской мифологии и существовало поверье в дух умершего (несожженного) человека, вселившегося в тело волка - Verwolf, мстящего людям. Ведь древние люди считали, что когда умирает тело, дух отлетает и, не дай бог, если он вселится в дикого зверя.
Во-вторых, хоронить мертвецов в реках Урала зимой также невозможно по причине их сковывания льдом. Кроме того, река ассоциировалась со змеем, а арийцы поклонялись Солнцу - Ра.
Следовательно, трупы умерших сжигали. Это засвидетельствовал и Ибн-Фадлан у башкордов-саклабов (скандинавов). Лодка, на которой сжигали труп умершего, символизировала священную птицу башкордов - Хомай, которая возносила тело усопшего к солнцу - ``утка'' главному богу арийцев.
В третьих, в башкордском сказании об Урал-батыре отмечается что при человеческих жертвоприношениях-башкорды мужчин сжигали, а женщин топили, но затем их трупы вытаскивали из колодцев и бросали на съедение воронам. Но из тех же описаний становится ясным, что эти жертвоприношения совершались в весенне-летнее время, а не зимой, а также то, что это были избранные жертвы богам, а не каждый умерший.
В ``Илиаде'' Гомер рассказывает, как согласно древним традициям, Ахилл сжигает тело погибшего Патрокла на костре. А ведь историки хорошо знают, что античные греки считали Ахилла по происхождению скифом, и культ Ахилла был в древности широко распространен в Северном Причерноморье, то есть в Скифии. Данные об этом имеются у Диона Хрисостома и Арриана. Существование культа Ахилла в Скифии подтверждается также и данными археологических раскопок (См. Хоммель, 1981г., стр.53--62).
Ахилл --- это искаженное башкордское слово ``Ахел - Эhэл''- осведомленный, знающий, сведущий. Интересно также отметить, что абхазы, населяющие Северное Причерномоье (античная Скифия), и знать не знают такого наименования ``греки'', а всех жителей Малой Азии называют борзянами. Напомним, что башкорды-борзены по ``АВЕСТЕ'' создали Хорезм, от башкордов же происходят корды Месопотамии, у которых и зародился культ змея - зия, зевса.
Но в самой ``Греции'' слово куреты (курды) было связано не только с их мифической ролью воспитателей Зевса, но не в меньшей степени означало чисто этнографическое понятие. Прежде всего, это Этолия, где куреты (курды) обитали в городе Плеврон. В Акарнании была местность Куретида, и этих курдов объединяют с курдами, живущими по Ахелою. Были попытки историков объединить путем филологических конструкций ахелойских и акарнанских куретов с халкидскими куретами на Эвбее, где куреты - корды засвидетельствованы как народ достоверно и окончательно. Некоторые античные историки прямо называют Эвбею Куретидой. А.Ф.Лосев в своей книге ``Античная мифология'' на стр.244 указывает античный источник (Dion. XIII. 13, ср. XXXVI, 278), в котором Нонну принадлежит целый рассказ об эвбейцах, сопровождавших Диониса в его индийском походе под командованием семи корибантов, которых признавали племенем куретов.
Сами куреты (курды) считались у греков потомками тельхинов, которые, как и куреты, почитались первыми кузнецами. По этому поводу у Страбона (XIV, 3,7) можно прочесть следующее: ``Родос назывался первоначально Офиуссой и Стадией, а впоследствии Тельхидой --- по имени живших на острове тельхинов. С Крита они сначала перешли на Кипр, а затем на Родос. Они первыми начали обрабатывать железо и медь, и даже будто бы самому Кроносу делали серпы.'' (См. Д.Ф.Лосев, указ. соч., стр.287). По Диодору тельхины были злы и неуживчивы. При потопе они бежали с Родоса, а по Страбону (I, 3, 19) критские куреты были из числа девяти Родосских тельхинов.
О процессах переселения древнеиранских племен с севера на юг и о том, что корды Месопотамии происходят от башкордов Урала свидетельствует тот факт, что у башкордов существует род - борзян, создавший во II тыс. до н.э. государство Хорезм - Hwarrazim по ``АВЕСТЕ''. А один из древнейших народов на земле - абхазы (древние хатты), некогда населявшие всю территорию Малой. Азии, (V-II тысячелетия до н.э.), куда, собственно, и пришли с Урала курды, до настоящего времени называют жителей Кипра и Крита ``борзенами''. факт переселения иранских племен подтверждает и археология.
С другой стороны, в шумеро-аккадской клинописи найдена табличка с рассказом о женитьбе Марту - бога кочевых племен, обитавших к западу от шумеров, известных как амореи (amra - имя солнца у абхазов), позднее разрушившие III династию Ура. От Амореев или хурритов происходит царь Хаммурапи. В клинописной табличке говорится, что богу Марту понравилась дочь Нумушды, бога - покровителя шумерского города Казаллу, располагавшегося к северо-востоку от Ура. Нумушда дает согласие на брак, и его дочь тоже, но подруги начинают ее отговаривать, говоря: ``Он живет в шатрах под дождем и ветром, ест невареное мясо (копченое, примечание автора). Не имеет дома, пока он жив, и могилы, когда умрет.''. Главное для нас в этом описании --- ``не имеет могилы, когда умрет.''. Северные башкорды поклонялись просто солнцу, поскольку в те далекие времена они занимались не земледелием, а охотой. А в это же время южные башкорды Хорезма и корды Шумера занимались земледелием и в результате поклонялись не только солнцу, но и дождю. Вследствие этих различий в методах ведения хозяйства, что отражалось и в религиозных верованиях и в погребальных обрядах, корды хоронили своих покойников как зерно, как дольку чеснока - ``сир'' (осирис) в землю, а башкорды Урала сжигали покойников на костре и умерше-заснувший человек - ``[м~ертк~е китк~ен]'', мог вознестись на небо к солнцу.
Впоследствии башкорды заимствовали обряд погребения у кордов и заменили им обряд кремации - ``яндырыу'' (Индра, Р.В.), но даже само название кладбища - ``зыярат'' на башкордском языке переводится как ``змеиный порядок'', ``зый'' - название змей в ``АВЕСТЕ''. Возможно, древние арийцы вообще хранили трупы усопших всю зиму, так как они не разлагались из-за арктического, уральского холода. А весной, при первых признаках таяния снега, примерно ко времени весеннего солнцестояния - 22 марта, трупы подвергались коллективному сожжению. Однако, к сожалению, ни доказать, ни опровергнуть это пока невозможно, хотя Лев Диакон в своей IX книге ``Истории'' описывает этот обряд у скифов (башкордов) сохранившимся и в Х веке: ``И вот, когда наступила ночь и засиял полный круг луны, скифы вышли на равнину и начали подбирать своих мертвецов. Они нагромоздили их перед стеной, разложили много костров и сожгли, заколов при этом по обычаю предков, множество пленных мужчин и женщин'' (См. Лев Диакон. История. М., 1988г., стр.78).
Обычай сжигания умерших четко зафиксирован и у предков-абхазов (тавроскифы) вплоть до VI века н.э.
Погребение мертвого соплеменника для древних людей по законам мифологического мышления являлось не чем иным, как подготовкой к новому рождению усопшего. А по древнебашкордским и египетским языческим представлениям, небо - это женщина, а земля - ``ер'', Геб, акер, - мужчина - ``эмир''. Блоха же - насекомое, не умирающее и не исчезающее даже при арктических холодах, паразитирующее в зимней одежде, сшиваемой из шкур убитых животных, стало считаться родоначальником человеческой жизни. Выражаясь языком современной науки, древние башкорды и скандинавы нашли объяснение тому, как неорганические формы материи порождают органическую и биологическую формы жизни на земле. Эту трудную проблему происхождения биологической жизни на земле из неорганической формы материи предки башкордов решили весьма просто и гениально. Между этими двумя формами существования материи они поместили насекомых, тела которых состоят из ``неорганических'' тканей: панцырь у них как камень; они холодные, как безжизненный лед; маленькие, как прах земной и т.д., а с другой стороны, бегающие, прыгающие, кровососущие, питающиеся, иными словами, имеющие признаки существования биологических видов.
В английском языке глагол be означает существовать, находиться; в кордском языке - абад, слово единого корня с английским be, означает ``бытие, существование''. Но существовать зимой на Урале можно только в доме (``бура, [тирм~е], [~ой]'' - башкордск.), который на кордском и еврейском языках называется ``бет''. На башкордском языке бет - это ``вши''. Из-за того, что башкорды зимой не могли купаться и мыться в воде, как их бог Торна-Хаубен, от имени которого и произошёл галльско-латинский глагол bania - ``окунаться в воду'', к весне размножались в зимней одежде и начинали ``одолевать и буйствовать'' - ``вэхшилэу''. ``[Ва~к]'' в башкордском языке означает ``мелкий'', а производное от этого корня слово ``вэхши'' имеет смысл ``неразумный, первобытный, дикий человек''. В языке чеченов Кавказа ``важи'' так и означает - люди. Английское наименование этих насекомых louse происходит от кордского ``лаз'' - быстрый, скорый. Далее, английское wash - ``мыться, мыть'' происходит от кордского вэчьн-вэшу- ``трепать, черпать воду, стирать''. У башкордов ``йеуеш-еуеш'' означает мокрый. Кордское слово ``вэщьр, вашер'' - от башкордского корня ``йашер'' - прятать, укрывать, хранить, беречь. От этих чеченско-башкордских слов и появилось заимствование в древнеславянском - вши отсюда и английское - inhabit и руское - обитать. На языке чеченов ``абаде'' означает ``вечность без конца'', в противоположность ``азале'' - ``вечности без начала'' башкордское ``[у~заллы]''.
Одежда у башкордов носит общее название ``кейем'', от чего происходят такие слова в разных европейских языках как, например, в латинском ``camisa'' - род рубахи; древненемецкое Hemidi и современное Hemd (латинское с (к) всегда заменяется на h). В чеченском языке сохранился эргативный падеж, что говорит о необычайной древности языка нахчо-вайнахов.
В кордском языке ``вошь'' называется ``сьпи'', в иранском - ``сибеш'', а в башкордском языке слово ``себеш'' означает ``цыпленок'', а вши, как и курица, вылупляются из яиц. Существуют и куриные вши, которых можно увидеть, если внезапно согнать курицу при высиживании яиц.
Если яйцо птицы считалось моделью Вселенной Кук-Ай, то скорлупа была снегом, холодом - кыш, по которой бегали люди - кеше. Поскольку из яйца вылупляются и курица, и петух, то и первочеловек мыслился гермофродитом - ``хонэсэ'' у башкордов и ``хонсу'' у иранцев. Хонсу - бог счета, сын Амона и Мут в древнем Египте.
Имя первочеловека, из которого возникли элемента космоса и вселенская душа, на ведийском и арийском языке произносилось Пуруша (Purusa) и происходит оно от кордского ``пурт'' - шерсть или ``пьрч'' - волосы. А также изафет - лохматый, косматый, так как вши откладывают яйца не на теле, а на волосах человека, точно также как и курица откладывает яйца на подстилку из пуха, именуемую башкордами ``[й~он]''. Башкордское слово ``[й~он]'' стало в древнеиндийском означать ``йони'' - женские гениталии, и так именовался символ Парвати (``пир'' - старшая женщина, кордск.), считавшаяся супругой бога тьмы Шивы.
По арийским ведическим представлениям Первочеловек Пуруша был принесен в жертву богам путем расчленения, на языке кордов - ``перьтин'', что означает ``разрывать, терзать''. Корень слова ``перьт'' состоит из башкордского ``йырт'' - рвать, терзать, а ``пер'' ``бер'' в башкордском, в немецком - ober, означает ``абсолютный, изначальный''. Если же мы дословно переведем слово ``Пуруша'' с кордского языка, то увидим его фаллистическое значение и смысл. Так, окончание его ``ущэ'' в кордском языке является самостоятельным словом и означает ``таз женщины, тазовую кость''; следовательно, ``Пур-уще'' (Пируще) означает волосы паховой области человека.
В башкордском языке женские половые органы называются ``бет-як'', а мужские ``кут-ак''. Слово ``котан'' - это плуг на языке кордов, а ``кочэк'' - духовное лицо у кордов, в то время как для арийцев бог Шива и являлся родоначальником аскетов. Слово ``петак'' у кордов означает улей для пчел. В чечено-ингушском языке слово ``месячный, -ое, -ая передается словом ``-бут, бетт'', например, месячный отпуск -бетта йола.
Представление о принесении в жертву бога Пуруши и расчленение его на части сложилось у предков башкордов на Урале вследствии двух главных, основных причин. Первая заключается в том, что яйцо при рождении птиц раскалывается, причина вторая - это расщеплене, раздробление человеком вошки или блохи при их поимке. Все эти действия при описании их древними людьми приобретало космические, вселенские, гигантские формы и размеры, так, желток в яйце стал звездой Солнце; скорлупа яйца - небосводом; белая кожа змеи, оставленная на земле после линьки, стала снегом, покрывающим время от времени землю.
Представление о рождении мира из тела Пуруши было связано с тем верованием древних арийцев - башкордов и скандинавов, что эмир - ир - ер, оттаяв от снега (Уральские горы), порождает из себя (пещеры Уральских гор), людей, укрывавшихся в пещере зимой.
Пещера была культовым и сакральным центром для человека эпохи мезолита и палеолита. Люди хранили там предметы своих религиозных, языческих культов. На башкордском языке пещера - ``[м~емерья]'', на кордском - ``магаз'', (сравните с английским - memory и французским - magazine).
Древние башкорды представляли себе процесс творения Вселенной по аналогии с рождением человека и календарно-сезонными изменениями природы в Уральском регионе. Они полагали, что твердые, как камни, кости являются первоосновой тела человека, точно так же, как камни являются основой и для гор. С наступлением осени вся природа Урала начинает увядать, зеленый цвет уступает место серому, и после того, как вся трава засыхает, то земля как бы обнажается и на ней начинают проступать камни. Кости у башкордов именуются ``[hойя~к]'', а конечность ``[тоя~к]''. Поскольку, как мы говорим, считалось, что кости есть первооснова человеческого тела, то в кордском, иранском и белуджском языках слово ``первый'' передается словом ``йак''. Интересно по этому поводу отметить вариант башкордского ``[hыуы~к]'' - холод, так как холод останавливает текучую воду hыу - юк.
Зимой на Урале реки замерзают и пробить в толще льда лунку сложно, да и деревянный дом каменным орудием срубить трудно. Поэтому люди к зиме поднимались в ущелья гор или к пещерам, из которых сочилась незамерзающая вода, как, например, в пещере Шульган-таш (Капова пещера). То же самое совершают зимой дикие животные, обитающие в регионах Урала. А ведь древние люди охотились на них, и поэтому, хотели они того или нет, им приходилось перемещаться вслед за животными. Вход в пещеру, как и вообще вход, называется у башкордов ``ишек'', а щель - ``тишек'', на иранском языке - это ``шекаф''.
Свет в пещерах либо отсутствует вообще, либо он очень тусклый, даже свет зажженного костра не может создать достаточного освещения. На кордском языке слово ``шелу'' означает ``мутный'', от чего и происходит арамейское слово ``шеол'' - нижний мир, темный мир. В связи с тем, что Уральские горы для древних башкордов были живым богом - Уралом, погибающим к зиме в битве с Шульганом, то и пещера в горе воспринималась как какая-нибудь часть его гигантского тела.
Вот это пребывание древних обитателей Урала в эпоху палеолита и мезолита в лесах, необходимых для поддержания неугасающего костра (возможно, самый главный из них - Атур Борзен Михрбан в ``АВЕСТЕ'' горел как бы про запас. Так как если другие огни зимой потушит ветер, то это верная смерть), и было впоследствии истолковано как рождение человечества из тела Пуруши в Риг-Веде, из тела Эмира - у скандинавов, а у башкордов - от Урала.
Мнение археологов о том, что человек в эпоху палеолита и мезолита жил на Урале внутри самой Каповой пещеры, неверны, так как они жили в ``[тирм~еъ'' (``термы'', лат.). Так живут современные саатми и ненцы, а пещера Шульган-таш являлась объектом культового поклонения.
С наступлением 22 марта -- 24 марта или дней весеннего солнцестояния, то, по представлениям древних ариев, наступал космический момент рождения времени, который начинался для ариев с появления солнца на небе весной, с усилением его тепла летом и уходом его на запад с последующим закатом - [ш~еф~ек]. Эти три положения солнца на небе весной, летом и осенью представлялись древним башкордам тремя шагами бога Вишну. В честь каждого из этих шагов 22 марта, 22 июня и 22 сентября возжигались священные огни и приносились жертвы. День зимнего солнцестояния 22 декабря, когда солнце находится к югу от Арктики и Урала, то есть внизу, то этот день в современном английском языке так и называется easier, что в переводе с башкордского означает внизу - ``[эст~е]''. Из башкордского слова ``внутри'' - ``[эст~е]'' и родилось латинское easti, древнеиндийское ``asti'', авестийское ``asti'', переводимые как ``суть'' чего-либо. Сравните башкордское ``[эсенд~е]'' - внутри и латинское essentia - сущность. Восход Солнца на небе 22 марта и первые весенние дожди на Урале, древние арии воспринимали как раскалыванме ``йара'' Торной-Хаубеном Вселенского яйца Солнца - Сура. По башкордской мифологии Сура (Сурья в Риг-Веде), является отцом Хаубена.
Расколов небесное яйцо, Кук-Ай, Хаубен освобождает Мировые воды - hыу, которые от жара Суры-Сурьи начинают ``[тирл~ей]'' - потеть (Тирлянское водохранилище) и капать на землю ``тамсы тама''. А на земле тает снег, и вскрываются от покрывавшего их зимой льда реки, что считалось уничтожением Мирового океана. Журавль и стал почитаться как творец времени, освободитель небесных и подземных вод именно потому, что Хаубен раскалывает щель, делает трещину ``[йары~к] вата'' (Риг-Веда), английское ``strike water'' - ударяет по воде, и освобождает воды, башкордское ``тамсы [а~га]'' и английское ``time go'' - ``время идет (течет)''. Кордское ``рьк'' означает означает основа (``рькьн, рькьндар'' - творец, основатель, главный), а кордское ``а`рик'' - потолок, тогда как ``арык'' есть не что иное как река. Все эти кордско-авестийские слова имеют единый башкордский корень ``йарык, ирек, арык'' который означает много понятий. Но самое главное из них - это понятие ``щель'', щели, из которых вытекают реки на земле и дожди на небе, давая жизнь всему живому.
``Веды'' в кордском языке означает ``срок, пора, время'', и есть переосмысленное башкордско-английское ``вата'' - разбивать, раскалывать и ``war - йау'' - война. Таким образом, ``Риг-Веда'' означает ``[ары~к-вата]'' - воды вскрываются. Попытки ученых-ведологов толковать смысл словосочетания ``[ары~к-вата]'' или ``Риг-веда'' как слово ``ведать'' настолько смехотворны и несерьезны, что можно было бы об этом и не говорить, но придется. И начнем мы с вопроса: а почему эти псевдотолкователи слов не своего, не родного для них языка, не расшифровывают значения первого слова ``Риг'' ([ары~к]), если они все знают? Если ``Веда'' - это ``знание'', то кто мог обладать этим ``знанием'' в эпоху фетишизма, то есть в тот исторический период, когда мышление человека считало птицу - журавля Торна-Хаубена живым человеком, одевающим птичий наряд на время перелета и пребывания на земле? Для этого торна разбивает космическое яйцо ``[й~ей]'' -лето, а ``со'' - палить, жечь (кордск.) изливает дождь - ``[йам~гор]'' или Мировые воды. В чеченском - Вед-да - бежать.
Еще более смехотворными предстают попытки этих индо- (да еще и) европейских ученых (смесь бульдога с носорогом, примеч. автора) на основании ряда ``общих'' слов возвести свой какой-нибудь народец в родство с создателями ``Риг-Вед'', то есть башкордами. Например, берут слово из ``Риг-Вед'' - brathar ``братар'' и ищут ему соответствия в своих языках. А найдя, кричат: ``Мы тоже арийцы!''. Как бы не так! Для этого нужен строгий историко-этнографический анализ института родства этих народов.
Во-первых, считается общепризнанным положение о закономерности развития первобытной семьи, начиная со времен палеолита. Первой ступенью развития семьи считается ``групповой брак'', который хорошо описан различными путешественниками и исследователями.
Во-вторых, семья развивается значительно быстрее, чем системы родства, ``которые лишь через долгие промежутки времени регистрируют прогресс, проделанный семьей'' (см. П.И.Борисковский. ``Древнейшее прошлое человечества'', М.,1980г., с.170). В результате этого, система родства у большинства народов на земном шаре к настоящему времени не соответствуют существующим у них формам семьи, и наоборот, отражает формы брака, уже давно пережитые и исчезнувшие. ``Так, например, у северо-американских индейцев, ирокезов, в XIX веке была парная семья, однако ирокез называл своими сыновьями и дочерьми не только своих детей, но и детей своих братьев, а они его называли отцом. Точно также и ирокезка называла своими детьми и детей своих сестер, а они ее называли матерью''. (См. П.И.Борисковский, там же).
Все вышеизложенное находит подтверждение и аналогию в башкордском и кордском языках. К примеру, слово ``бире'' означает ``ближний'', но часто имеет и другое, более древнее значение, в частности, в кордском языке оно означает еще и ``племянник''. Вот именно от этого, исконно башкордского слова-корня ``бире'' - ближний и произошло ведийское ``brathar'' - названный брат, ``бьрати'' - братство, ``бьраз'' - сын брата, английское brother! В чеченском языке ``бер'' означает ``ребенок, дети''. Именно предки башкордов-кордов-англов-чеченов и создали это слово, а другие народы просто переняли это слово в готовой форме.
Хаубеном, который сжигает - ``йандыра'' Вселенского змея - Зыя, безусловно почитался Шива, исполнявший свой танец тандава - ``тантыуа'' - ``рожать восход, утро, солнце''. Дело в том, что ни в одной религии нет понятия об абсолютно полной смерти человека, тем более, не мог иметь такого понятия человек эпохи палеолита и мезолита, который считал, что человек не умирает, а засыпает - ``[м~ертк~е кит~е]'' (башкордск.). Основным же признаком смерти от холода зимой является то, что человек замерзая, коченеет, впадает в дрему, а затем засыпает вечным сном. Поэтому укус блохи и был истолкован древними башкордами как пробуждение из состояния смерти - ``[м~ерт]'' у башкордов и означает летаргический сон, поскольку состояние сна древние арийцы представляли себе как уход в иной мир. Доказательством всему вышесказанному по поводу понимания природы сна древними арийцами служит ставший позднее догматом в индуистской философии положение о реальности видимого человеком сна. А буддисты пошли еще дальше и выдвинули положение об иллюзорности физического мира - природы, которая в Арктике зимой реально как бы исчезает.
Блоха является единственным насекомым, не исчезающим зимой в самые лютые уральские холода. На шкурах убитых на охоте диких зверей охотники тоже встречали блох, так как блохи живут тем, что пьют теплую кровь. Кровь у башкордов в древности почиталась хранительницей души, поэтому если в холоде кровь человека замерзает как река зимой, то он умирает, а блоха, как считали древние башкорды, и не дает замерзнуть крови.
В древние времена, когда сознание человека мыслило не абстрактными понятиями, а категориями фетишизма, кровь человека и животных сама считалась душой. Такое понимание крови в древности мы находим в эпосе ``Урал-батыр'', где повествуется о том, как после охоты кровь убитых животных подразделялась на мужской и женский классы и ее сообща пили старейшины рода.
Так как эти насекомые пьют кровь, рассматривавшуюся древними башкордами душой, то, следовательно, убить напившуюся крови блоху-вошь, согласно законам логики древнего человека, было равносильно тому, как по частям убивать свою душу. Поэтому древние арийцы вшей и блох съедали. Впоследствии, спустя несколько тысячелетий, такое отношение башкордов к непролитию своей крови получило дальнейшее развитие и осмысление в Брахманах под названием Ахинса - непричинение вреда (живому).
О поедании блох древними скифами и сарматами, являвшимися прямыми предками современных башкордов, писали такие историки античности как Геродот (IV, 109), Страбон (XI, 2, 14; 19). Об этом обычае у сарматов также писали Плиний Старший, Помпоний Мела, Арриан, Птоломей и другие. В советской историографии этому вопросу посвятил специальную статью Беляев В.Ф. (См. ВДИ, 1964, N3).
Таким образом, на протяжении 1500 лет, от Геродота до Ибн-Фадлана, мы знаем о сохранении этого архидревнего обычая у башкордов. В частности, Ибн-Фадлан, по приказу Багдадского халифа Ал-Муктадира при содействии башкордского переводчика Париса Саклаба, посетил башкордов в Х веке и записал дословно следующее: ``Они (башкорды, разрядка автора) бреют свои бороды и едят вшей. Вот один из башкордов тщательно исследует швы своей куртки и разгрызает вшей своими зубами. Право же, был с нами человек из их числа, уже принявший ислам и служивший у нас (переводчик-башкорд Парис Саклаб, служивший у халифа Аль-Мухтадира и помогавший Ибн-Фадлану в деле исламизации башкордов-Саклабов, примечание автора). Однажды я видел, как он поймал вошь в своей одежде (где - в Багдаде, в Булгаре, где? примечание автора), раздавил ее своими ногтями, потом слизнул ее и сказал, когда увидел меня: ``Прекрасно!'''' (См.``Книга Ибн-Фадлана'', с.26--27).
Факт о службе башкорда Париса Сакалиби у халифа Багдада именно как переводчика, изложен Ибн-Фадланом в самом начале его повествования.
В тот же самый период, а именно в Х веке, Лев Диакон, историк абсолютно другой - византийской культуры, оставил в своей девятой книге ``Истории'' запись о ``пацинаках''-печенегах. Они стали союзниками с норвежскими викингами и под общим руководством скандинава Свендослава нападали на Византию в 970-971 годах. Но после того, как Свендослав заключил мир с Византийским императором Иоанном, не согласовав предварительно его условия с пацинаками-баджняками-башкордами, последние его убили. (Лев Диакон, Книга IX, глава 12).
``Свендослав оставил Дористол, вернул, согласно договору, пленных и отплыл с Оставшимися соратниками, направив свой путь на родину. По пути им устроили засаду пацинаки --- многочисленное кочевое племя, которое пожирает вшей (``фтирофаг'' - вошь, шишка? примечание автора), возит с собой жилище и большую часть жизни проводит в повозках. Они перебили почти всех и убили вместе с прочими Свендослава, так что лишь немногие из огромного войска ``Рос'' вернулись невредимыми в родные места.'' Слово ``рос'' идет от древневаряжского (древнеисландский диалект) ``гребцы, мореходы'', так как в то время норвежцы-норманны выходили в море не на парусниках, а на весельных судах, именуемых даже в современном немецком языке Ruder. А происходит слово ``рос'' от башкордского глагола ``йыра, йырыу, яра'' - разгребать, разрывать, разрубать. Финны и эстонцы - давние соседи шведов, по старинной привычке продолжают называть Швецию словом Роуссия, а московско-киевско-минских славян (которые к шведам, норвежцам и англичанам не имеют никакого отношения) называют ``Вения'', от слова ``венеды'', что по-фински означает славяне.
От башкордско-немецко-исландского слова ``ярыу'' произошло имя страшного оружия бога Шивы - ``рудра'' (молния). В еще более древних Ведийских именах Шива сам был богом грозы - ``Рудра''.
То, что росы (урысы) - это именно шведы и норвежцы, которых современные московские горе-историки пытаются назвать предками славян, не требует доказательств. Например, в Договоре от 911 года варягов, осевших в Киеве (Кияу) с Византией дословно говорится следующее: ``Мы - от рода Карл, Ингелот, Фарлов, Веремид, Рулав, Гуды, Рауль, Кары, Флелав, Рюар, Актутруян, Лидулфост, Стемид...'' Поэтому читая этот договор историк В.О.Ключевский отмечал: ``имена первых русских (?) людей - варягов и их дружинников - почти все скандинавского происхождения''. Как выяснено, сам Рюрик, уже став князем в Киеве и Новгороде, продолжал быть герцогом в Южной Ютландии, а до того был графом во Фрисландии. (Журнал ``Филологические науки'', М., вып.2, 1996г.)
Слово ``рус'' на самом деле происходит от башкордско-кордского Horus - ``хорус'' - петух, который кричит на восходе солнца и почитался башкордами как священная птица, прообраз ``[малик-тау~за]''. ``[Малек-тау~з]'' при буквальном переводе с башкордского означает: ``малик'' - ангел, ``[тау~з-тау~к]'' - курица, несущая яйца Кук-Ай, прообраз Вселенной у башкордов. Петух носит красный гребешок ``[кик~ел]'' - в башкордском и ``кокол'' - в кордском языках, от чего и происходит слово хохол-хохлы, которые, кстати, на головах носят чубы. Границы своих земель башкорды называют ``кырый'', от чего и происходит Украина.
Любая курица - ``таук'' и петух - ``[~ет~ес]'' - это одомашненный в далекие времена фазан хорусе-саhран, который являлся символом древних галлов. Его культ, по всей видимости, был введен у древних галлов пришлыми бургундами-борзенами, по крайней мере, ``гальский петух'' и означает ``бургунд''. Интересно отметить, что шлем древних римлян как раз и воспроизводил головной убор петуха.
Константин VII Багрянородный (908--959г.г.) писал: ``затем (рос) достигают так называемой переправы Крария, через которуюю переправляют сяхерсониты и пачинаки по пути к Херсону. Эта переправа имеет ширину ипподрома, а длину, снизу до того, где высовываются подводные скалы - насколько пролетит стрела пустившего ее оттуда до туда. Ввиду чего к этому месту спускаются пачинаки и воюют против (рос - урыс). После того, как пройдено это место, они достигают острова... На этом острове они (норвежцы, примечание автора) совершают жертвоприношения, так как там стоит громадный дуб, приносят в жертву живых петухов. Сначала они бросают жребий о петухах: зарезать их и съесть или отпустить живыми? От этого острова рос не боятся пачинаков, пока не окажутся в реке Селина.''. (См. Эллиника, М.,``Аспект-пресс'', 1995г., стр.235). [Малек-тау~з] - священная птица-павлин, почитается как божество у кордов-езидов, у башкордов ``[малек-тау~з]'' - просто жар-птица.
Так как башкорды в древности были солнцепоклонниками, то крик петуха на рассвете воспринимался ими как призыв на молитву -Ра - дуга, Ра - Сам-ра - это ``солнце'' у кордов, а слово ``дуга'' означает ``молиться'' у кордов, а у башкордов ``класть поклоны'' при молитве, это самое первое и самое древнее значение этого слова. А второй смысл - как название элемента конской упряжки, появился сравнительно поздно, начиная со времени приручения и запрягания лошадей, впервые в истории осуществленного башкордами на Урале (Аркаим).
История подтверждает факт проживания предков современных башкордов - сарматов по соседству с галлами, так как римские легионеры императора Септимия Севера воевали с сарматами из-за Дакии. Поэтому слово ``[уры~с]'', греческое ``рос'', необходимо признать очередным славянским заимствованием. Это мнение автора подтверждается тем, что эти варяги, называемые греками башкордским словом ``[уры~с]'' - ``рос'', завоевали Сицилию. В 1074 году новорожденный сын Михаила VII Константин был обручен с дочерью предводителя этих сицилийских норманнов Роберта Твискара Еленой. Константин, младший брат Михаила VII, родился в 1060 и погиб в 1081 году в битве с норманнами (``рос-[уры~с]'') при Диррахии. Ни одному ``историку'' - поденщику из Москвы, даже в голову не придет объявить этих норманнов Сицилии, которых греки также называли ``[уры~с]-рос'' славянским народом, так как знают, что их засмеют, поскольку все скандинавские школьники по своему учебнику истории знают о том, что Ингвар (Игорь), Хельга (Ольга), Свендослав были норвежцами, Швед Бравлин построил город Холмград (Новгород) и т.д., и т.п.
С другой стороны, о существовавшем еще в Х веке военном союзе между предками башкордов-пацинаков и норвежских викингов, которые сообща громили глупых греков, оставил письменное свидетельство итальянский историк средневековья, известный в историографии под именем Ватиканский аноним. В его книге ``О войне с росами императора Никифора Фоки и Иоанна Цимихия'', им написано буквально следующее: ``Росы и их архиг Свендослав, услышав о походе ромейского войска, стали действовать совместно с порабощенными уже болгарами и присоединили в качестве союзников Пацинаков и турок, проживающих на западе в Паннонии'' (см. Лев Диакон. История. М., 1988г., с.122).
Эти войны, которые башкорды в X-XI вв. вели с Византией, упоминает и мусульманский проповедник Абу-Хамид-аль-Гарнати, сам живший в стране Башкирд более трех лет --- с 1133 по 1136 год: ``а царь народа башкирд все время разоряет страну Рум. Я сказал этим мусульманам: ``участвуйте в джихаде''. Они вышли с ним (с царем, примечание автора) в страну Кунстантинита и обратили в бегство двенадцать армий царя Рум. И привели группу туркмен из войска Конии'' (см. Путешествие Абу Хамида-аль Гарнати. М., 1971г., с.40).
Войны башкордов с Византией (Рум) постоянно упоминаются в средневековых источниках персидских и арабских авторов (Ал Джарми; Ал Масуди; Йакут ал Хамави; Ал Казвини; Ал Бакри; Ибн-ал Асир; ал-Фазари) и в трудах византийских хронографов (Прокопий Кесарийский; Феофан Исподведник; Константин Багрянородный; Михаил Пселл; Лев Диакон) и другие. Но если у других византийских историков башкорды описываются под этнонимом ``булгар'', то в арабо-персидских источниках башкорды фигурируют под именем ``борджан'' - по имени одного из башкордских родов - борзен, известного у иранцев по ``АВЕСТЕ'' как хранитель священного огня ``Атур Борзен Михрбан''. Как все иранцы в древности башкорды-борзяне сжигали своих покойников вплоть до Х века. ``Если у борджан умирает кто-нибудь, то они собирают всех его слуг и свиту, говорят им известные мудрые изречения и сжигают их за тем мертвецом'' (Ал-Масуди).
Вопрос о тождестве упоминаемых в средневековых хрониках этнонимах Бурджан и Булгар никогда не вызывал сомнения у серьезных историков-профессионалов, таких, например, как Крачковский И.Ю. (см. его сочинения, том IV, 1957г., с.132; Бартольд В.В.; Ковалевский А.П.). Однако некоторые ``историки'' (кстати, не знающие башкордского языка) пытаются то положение опровергнуть, причем голословно, вопреки прямым указаниям средневековых источников о родстве булгар и буржан.
О происхождении булгар, их родине, из которой булгары переселились в раннем средневековье в Европу, довольно точно написал еще Феофан-Исповедник (679-680 г.г.), который хоть и ошибается в правильном указании истоков рек, тем не менее правильно передал их башкордские наименования. Это легко позволяет установить точное местонахождение ``прародины булгарского народца''. Феофан Исповедник, выполняя предсмертную просьбу своего друга, историографа Георгия Синкелла (Синкликий), продолжил его исторический труд ``Хронография''. Особо надо указать, что еще в молодости Феофан стал чиновником высокого ранга при императоре Льве IV, следовательно, он излагает в своей книге не пустые басни, а историко-этнографические сведения о предках башкордов, которые официально считались государственными в Византийской империи. В предлагаемом для чтения фрагменте ``Хронографии'' Феофан-кратко излагает историю переселения одного из башкордских родов - буляр, называемого в рукописи ``булгар'' с берегов реки Агидели на Дунай:
В этом году народ булгар напал на Фракию. Но следует рассказать о древности у нногундуров, булгар и котрагов. В северных, противоположных частях Эвксинского Понта, у озера, называемого Меотидой, в которое впадает величайшая река, стекающая от океана по земле сарматов (юрматы - башкордск. примечание автора) и называемая Атель (Идель-башкордск.), в которую впадает река Танаис ([Таналы~к], башкордск.). А от слияния Танаиса и Ателя, выше уже названного Меотидского озера, когда Атель разделяется, течет река, называемая Куфис (Уфа). В землях, прилегающих к восточным частям озера, у Фанагории и живущих там евреев - ``Ebpaiove'', обитает множество народов. От самого же озера и до реки, называемой Куфис, где ловится булгарская рыба ``ксистон'', простирается древняя Великая Булгария, и живут соплеменные булгарам котраги, ``kotraya''.(Феофан Исповедник, ``Хронография'', годы 679--680).Во времена Константина Западного умер властитель упомянутой Булгарии и котрагов Кыр-обад ``kpobarov''. Он оставил пять сыновей, завещав им ни в коем случае не отделяться друг от друга и жить вместе так, чтобы они властвовали над всеми и не попадали в рабство к другому народу. Но спустя недолгое время после его смерти разделились пять сыновей и удалились друг от друга, каждый с подвластным ему народом. Первый сын Кыр-обада по имени Бат-байан, храня завет отца, оставался на земле предков доныне. А второй его брат, по имени Котраг, перейдя реку Танаис, поселился напротив первого брата. Четвертый и пятый, переправившись через реку Истр, называемую также Дунай. Один оставался в подчинении вместе со своим войском у кагана аваров в Паннонии Аварской, а другой, достигнув Пентополя, что у Равенны, попал под власть империи христиан. Наконец, третий их них, по имени Аспарух, переправившись через Днепр и Днестр и дойдя до Огла-реки севернее Дуная, поселился между первым и последним.
Так вот, после того, как они, (булгары и котраги, примечание автора) разделились таким образом на пять частей и стали малочисленны, из глубин Берзилии (Борз-иле, автор) первой Сарматии, вышел великий народ Хазар и стал господствовать на всей земле по ту сторону, вплоть до Понтийского моря. Этот народ, сделав своим данником первого Булгарии. Он получает с него дань и поныне.(см. Эллиника, М., Аспект-Пресс, 1995 г., с.221--225).
Из вышеприведенного отрывка из сочинения Феофана Исповедника видно, что византийские географы считали область Борзен - Борзен-иле - Борзилия первой, а следовательно, главной Сарматией, а ведь именно у западных башкордов имя Юрматы является этномимом. У чеченов ``борз'' означает волк и считается священным - ``эль''; у башкордов ``буре'' - это волк; а у кордов волк - это ``гор''. Предлог ``бол'' в кордском языке выражает понятие ``у, при, возле'', следовательно, ``болгар'' на языке кордов означает дословно ``возле волков''.
Совершенно другой смысл в кордском языке выражает слово ``булгур'' - сечка, пшено, от ``болгар'' - так корды называют большой гладкий камень, на котором перемалывают зерно или соль и который грохочет во время работы ``[д~ог~орл~ей]'' (кордск., башкордск.). В любом случае, слова ``гор, буре, догор'' происходят от башкордского корня ``[~ор~оу]'' - выть, грохотать, лаять, встречаемого, кстати, и в английском языке ``hurra''.
Изо всех византийских источников, начиная с раннего средневековья, мы знаем, что правящий класс у болгар назывался башкордским словом ``байлар-боляр-буляр'', впоследствии переделанным славянами в ``бояр''. Слово же ``боляр'' так же состоит из двух кордских слов (диалект курманджи): ``бол'' - обильный и ``ар'' - мука. То что башкорды издревле сеяли ячмень и пшеницу, видно из их главного праздника hабантуй, от кордского ``haб''- зерно и ``hабанд'' - молиться богу. Это подтверждается и славянскими летописями, где упоминается о снабжении в 1024г. горожанами из города Булгара норвежских викингов, осевших в городе Суздале (или заложивших его), хлебом или зерном из-за случившегося в том городе голода.
Вместе с бурзянами, борджанами-болгарами, расшифруем имя котрагов. Словосочетание ``котраг'' означает у кордов: ``код-кэд'' - труд; ``р`ак'' - пахота, вспахивание земли. Подобный перевод только еще раз подтверждает истинность слов Геродота о том, что скифы ([~кыйяфат]) делятся на скифов - пахарей ``котрак'' и царских скифов - сарматы во главе с Колаксаем. ``Сар-маат'' - ``царская страна'' на кордском языке. Башкорды рода буляр-билер и в настоящее время проживают в долине реки Ик и подразделяются на два рода, именуемые мышыга и кадыр (``котраги'' у Феофана Исповедника). Основным центром расселения башкордов ``байлар - буляр'' были и есть р.Мензеля. В связи с этим необходимо указать, что на 1896 год, иными словами, чуть немногим более ста лет назад, по сообщению энциклопедии Брокгауза и Ефрона в статье ``Мензелинский уезд'' написано: жителей - башкир 116 330 человек обоего пола, а татар - всего 47 980. Более того, у этих татар никогда не было родовых имен ``болгар'' и ``буляр''. Результаты раскопок археологов установили, что булгарские города, в частности, Юкэ-тау (находившийся на левом башкордском берегу реки Камы в 4 км от современного города Чистополь) в их экономико-производственной жизни и деятельности главное значение имели торговые связи с Приуральем, где, собственно, и живут башкорды - борзяне. Еще в начале XX века по течению реки Мензеля (``зил'' - росток, ростки, кордск.) располагались городки (деревни) под названием ``[~о~ск~о] байлар'', ``[а~с~кы] байлар'', ``[я~оп] байлар'', ``[и~ске] байлар'', ``таулы байлар'' и др.
В целом, башкордское племя байлар считало земли от р.Мензели до р.Степного Зая (Зай - Змея, корд. авес.) своими, где еще в XIX в. были целые аулы байларцев.
Поскольку башкорды-буляр и являются создателями городов Биляр, Булгар, Юкетау, не удивительно, что Плано-Карпини (XIII в.) не употребляет этноним ``булгар'', а использует ``билер'', от названия которого и произошло имя города ``Биляр''.
Попытки некоторых современных татарских историков из Казани сделать из башкордов-биляр неких мифических предков татарского народа просто смехотвотворны. Для того, чтобы понять несостоятельность подобных попыток достаточно ознакомиться с родословной башкордского рода Борадж, проживавшего в городе Биляр к моменту нашествия Тимура (1395г.). Еще раз напомним, что этноним борадж происходит от общего названия Борзен, которых все персидские авторы упоминают проживающими на территории от Прикаспия до Византии с конца I тысячелетия до н.э. до XIII века под общим названием барадж-бурджан-борджан и происходящего от имени священного огня древних иранцев - земледельцев Борзен Михрбан. Шаджара башкордского рода Борадж (``Борджан'' - у средневековых персидских авторов) как отдельная глава содержится в сборнике, датируемом XVII веком и условно называемом ``Дафтари Чингиз-наме''. Само название ``Дафтари Чингиз-наме'' является исконно кордским, а имена родоначальников племен, упоминаемых в этом сочинении, таких как [Май~кы-бек], Тамьян-бек, [~Катай-бек], Урдак-бек, Кунграт-бек, Кыпсак-бек, Муйтен-бек, говорят сами за себя. Ясно, что это произведение является чисто башкордским и свидетельствует, что Муйтены Хорезма признавались близкими родственниками. Не вызывает сомнения, что башкордский летописец использовал для написания ``Дафтар-наме'' сведения башкордских исторических преданий. Так, в первой главе своего ``Дафтар-наме'' автор начинает генеологию от Йафеса и заканчивает именем Бурхан-султана, внука башкордского хана Кусима (Кучум), плененного около 1653 года и умершего в 1679 году в Касимове. В сказании об Аксаке Тимуре мы находим рассказ о жителях города Буляр (Биляр), называемого в Дастане Барадж, то есть Борджан персидских авторов VI-XII веков. В дастане прямо сказано, что Тимур осадил город Биляр, правитель которого Самат был ханом племени Борадж (борджан). После взятия Биляра Тимур пожалел детей одной вдовы, умерший муж которой звался Джадаш-бек. (Дьжо - ``нечистый, грязный'' - о человеке, долгое время не мывшемся и не менявшем белье; ``даш''- камень, кордск. - диалект курманджи).
Сыновья этого бека с кордской кличкой Джадаш, звали которых Ихсан и Инсан (``инсан'' - человек на кордском языке) решают уйти из Биляра. Иксан-бек сказал матери о своем намерении пойти в ``горную страну по Ак-Идели'' и ``буду жить там, так как это укрепленная местность''.
Если мы сейчас пойдем по Ак-Идели в ``горную сторону'', то есть в горы Урала, откуда Ак-Идель и вытекает на самом деле, то придем в главный город башкордов-борзенов ``Биларет'', название которого было переделано русскими завоевателями в XVIII веке в ``Белорецк''.
Тогда как второй сын по имени Ихсан уходит к устью реки Зай (``зый'' - змей, дракон, кордск.). Устье реки Зай и являлось по преданиям рода борадж их древней родиной, но оттуда их в мифические времена вытеснил змей-дракон (потоп, наводнение) по имени Борадж. Как видим, не только этноним ``борджан-борадж'', но даже гидроним ``зай'' являются исконно-авестийскими по своему происхождению. И более того, язык булгарских эпиграфических памятников не имеет общетатарского джоканья и жоканья, как у всех тюрков и казахов, которые джокают перед согласными. И это фонетическое явление булгарского языка сохранилось и в современном башкордском языке.
Заканчивается ``Дафтар Чингиза Наме'' описанием башкордского тархана Сеида Ягафара, поднявшего в 1681--1683 годах восстание башкордов против русской оккупации. Основаваясь на этом источнике ученый-языковед Катанов, хакасс по происхождению, вынужден был констатировать, что башкордские войны против русского царизма продолжались двести лет.
Теперь спрашивается, каким образом этот источник истории башкордского народа по периоду с XIII по XVII век, стал с легкой руки казанских историков называться татарским источником? Этноним ``баджнахи'' мы встречаем у Аль-Гарнати: ``и прибыл я в город, который называют Кыйаб, а в нем - тысячи тысяч магрибцев (``магриб'' - запад на кордском языке), по виду тюрков, говорящих на тюркском языке и стрелы мечущих как тюрки. И известны они в этой стране под именем ``бедженак''.
У Феофана Исповедника читаем: ``... а другой, достигнув Пентаполя, что у Равенны, попал под власть империи христиан''. В настоящее время баджняки-босняки живут на границе с хорватами на Западе, а хорваты - единственный народ, в названии которых ``хорват'' сохраняется латинское hor - деревня и horus - петух. Интересно, что латинское hor'a - час, время по всей видимости и происходит от кукареканья петуха - horus с восходом солнца, так как и сейчас в сельской местности жители отмеряют утреннее время по пению петуха - первые петухи пропели, вторые петухи пропели и т.д. Сюда же восходит французское heure, английское hour и башкордское ``тор'' -вставать, подниматься. Корень этих слов восходит к башкордскому ``ур''- высота.
Язык современных болгар относится к аналитическому типу, тогда как остальные славянские языки являются синтетическими. К тому же синтетическому типу относился и старославянский язык.
К аналитическому типу относятся и кордский, и английский языки и их основой, как это становится очевидным, является язык башкордов Урала.
Немецкое слово Anhalt с корнем Alt, означает ``возвышенность'', так же, как в башкордском языке ``Урал'' означает не только ``первопредок'', но и ``горную цепь'' - Урал, протянувшуюся от Арктики на юг. С южной стороны древние арии - башкорды, корды, норвежцы, англы, бургунды, жившие на Арктическом побережье Северного Ледовитого океана, ожидали прихода Солнца и следующей за этим циклической смены тьмы полярной ночи на свет полярного дня. Слово Uralt на языке немцев означает ``древнейший''.
Необходимо отметить, что ни у русских, ни у татар не существовало понятия ``урал'' как гора. В частности, у русских уральские горы назывались Каменным поясом, ну а то, что казанские татары пришли из Монголии, известно историкам документально. Тот лингвистический факт, что в русском и татарском языках отсутствуют слова с корнем alt, выражающие понятие ``возвышенность, высота'', которые имеются в немецком и башкордском языках Урал - Anhalt, говорит о том, что башкорды и немцы родственны не только по мифологии и языкам. В то время как татары и русские для башкордов - пришлые племена, что также известно документально.
Интересно, что бургунды любят и ценят употребление в пищу конины, как и башкорды, считающие конину лучшим сортом мяса, в то время как не только русские, но и все славяне, не только не едят конину, но и вообще никогда не держали и не разводили коней.
Мерхебе очень быстро превратилась в башкирку, переняла их язык, их манеру собирать сливки, взбивать масло, сохранять молоко. Она частенько звала башкирок в гости, потчевала их жирной колбасой, вкусными пирогами, надела бешмет, увесила грудь монетами, накрылась покрывалом, как башкирки-молодухи. Когда летом башкирки устраивали гулянья на склонах ближайших гор (Карга-туй, примечание автора), Мерхебе (татарка, примечание автора) не отставала от них, тянула их протяжные, полные печали песни, плясала под быстрые веселые частушки.
Молодые супруги настолько прижились здесь, что даже старая Ульмасбикэ, хранительница чистоты башкирских традиций, должна была наградить их своей высшей похвалой: ``Татарами никак не назовешь. Очень уж ладные люди''. Ничего обидного не мог сказать про них и почтенный старик Бурангул.
Все это для пришлых татар было большой удачей (см. Г.Ибрагимов, сборник ``Избранное'', Казань, 1957г., роман ``Судьба татарки'', с.163).
Далее, там же классик современной современной татарской литературы пишет: ``Но Мерхебе (кордское слово, означает ``добро пожаловать'', примечание автора) не могла забыть свою родину. Бывало, похвалит здешнюю сытую жизнь, а под конец добавит: ``Так-то оно так, а все хуже, чем в Кара-Юрга. Недаром говорит пословица - родные места лучше сытых мест'''' (см. там же).
Нет нужды комментировать и пояснять, какой из двух народов был сыт и доволен, а какой - нищ и голоден.
Особый интерес представляет изучение вопросов интеграции пришлого в XIX веке татарского населения с башкордами, являющимися коренным народом Уральского региона. По этому поводу классик татарской литературы Галимжан Ибрагимов, чьи предки сами являлись переселенцами, оставил весьма любопытное воспоминание: ``С этой Целью он втерся в доверие к старикам-башкирам, пользующимся авторитетом. Русскому начальству он беспрестанно оказывал услуги. После долгих хлопот, стараний и угодливости, пришлый татарин Шибай достиг положения башкирского кантонного управителя''. А чуть раньше, на предыдущей странице, татарский писатель приводит следующие факты: ``Даже после отмены этой должности русское начальство продолжало прислушиваться к его словам. Правда, о нем ходило множество слухов. Старики-башкиры открыто говорили: - Этот пришлый татарин пухнет от нашей крови - Старый Идельбай публично, в присутствии множества народа, выругал его: - Ты - грязная лопата русского губернатора. Ты грабишь башкир. - Шибай, татарин, не остался в долгу, угнал Идельбая в Сибирь. Идельбай был певцом и поэтом.'' (см. указанные сочинения, с.248--249).
Можно было бы посчитать вышеизложенный материал некой выдуманной татарским писателем историей, однако, факты из истории башкордского народа говорят, что это подлинный эпизод из реальной жизни конца XIX века. Благодаря исследованиям русских историков Ю.А.Лимонова, В.В.Мавродина и В.М.Панея, выпустивших в 1965 году свой совместный труд ``Пугачев и его сподвижники'' установлено, что башкорд Гариф Султанов был арестован только за то, что ``исполнял песню о Салавате во время одного из народных праздников в 1890 году'' (см. указанные сочинения, с.137). Действительно, откуда русский жандарм, как и все русские, не знающие башкордского языка, мог знать, о чем или о ком поет башкордский исполнитель песен?
Естественно, в процессе заселения башкордских земель татары начали постепенно осваивать лексику башкордского языка, которая искажалась ими по фонетическим законам татаро-монгольских языков. Искажение исконно башкордских слов в современном татарском языке временами доходит до комических моментов, например: издревле башкорды изготавливали и носили плетеные лапти, называемые ``сабота''. Подобную обувь знают и французы, и венгры, и финны, у которых башкордским словом Сабота называются деревянные башмаки: французское sabot; эстонское saabas; карельское saappaqa; венгерское saabos. Но вот появляются казанские татары и заявляют, что это их национальная обувь - чабота. Как будто татары-монголы впервые в XIII веке перешедшие за Урал в Европу, скакали на конях в деревянных башмаках. Даже представить себе трудно Чингиз-хана в лаптях! Если башкордская летняя обувь - сабота стали частью татарского национального костюма, то, следовательно, и русские должны были говорить на сапог, а чапог; французы - не sabot, a chabot. Как видим, фонетика башкордского языка полностью тождественна фонетике индо-германских языков, что и говорит само за себя о древнем родстве башкордов и англичан, иранцев и норвежцев.